keskiviikko 27. heinäkuuta 2016

Maailmansilmä

Edellisessä postauksessani Robert Jordanin "Vaarojen taipaleesta" totesin todella älykkäänä, ettei tuossa Ajan Pyörän ensimmäisessä osassa päästy vielä kovin pitkälle... Aloin sitten lukea Ajan Pyörän "toista" osaa "Maailmansilmä" ja tajusin vihdoin, että nämä kaksi suomenkielistä kirjaa ovat yhdessä alkuperäisen englanninkielisen sarjan ensimmäinen kirja! Ei siis ihme, ettei matkan pää näkynyt vielä "Vaarojen taipaleen" lopussa...

Aina oppii uutta ja nyt tunnen itseni paljon aiempaa sivistyneemmäksi ^^

"Maailmansilmä" jatkaa tarinaa luvusta 24; trollokkien ja häiveiden hyökkäys on erottanut kumppanukset toisistaan. Rand, Mat ja leikari Thom seilaavat jokea pitkin laivalla. Perrin ja Egwene matkustavat susien ja iloisesti tanssivan, rauhaa rakastavan vaeltajakansan mukana. Kotikylän nuori, mutta sitäkin ärhäkämpi Viisaus Nynaeve puolestaan joutuu sietämään Moirainen ja Lanin seuraa.

Kolmen maalaispojan kintereillä pimeyden olentojen lisäksi nyt myös Valkoviittoja. Nämä valkoisista vaatteista helposti tunnistettavat sotilaat inhoavat Aes Sedaita ja ovat kärkkäitä tuomitsemaan viattomia kansalaisia pimeänkulkijoiksi. Jos jonkun epäillään harhautuneen Valkeudesta, Valkoviitat kiduttavat onnetonta henkilöä kunnes saavat tunnustuksen.

Moirainella on siis kiire koota joukkionsa taas yhteen - varsinkin, kun Mat on onnistunut varastamaan jotain erittäin vaarallista...

Ja ehti Jordan ujuttaa mukaan vähän söpöä romanssinpoikastakin; saa nähdä, mitä hahmojen välisistä suhteista loppujen lopuksi kehkeytyy, kun ihmistä suuremmat voimat pakottavat rakastavaisia eri suuntiin.

Tässä ensimmäisen kirjan jälkimmäisessä puoliskossa törmätään myös ihmisten maailman kruunupäihin. Uskoisin, että näistä prinsessoista, prinsseistä ja "kruunaamattomista kuninkaista" saadaan vielä hienoja juonikuvioita sarjan seuraavissa osissa.

Kaiken kaikkiaan sanoisin, että "Maailmansilmään" oli säästetty ne ensimmäisen kirjan parhaat palat ja uskon tarttuvani piakkoin seuraavaan osaan! ^^

4 kommenttia:

  1. Kirjojen suomentaminen niin moniin osiin oli aikoinaan todella rasittavaa, mutta kai sen ymmärtää, kun kirjat ovat niin paksuja... Tai sitten kyse oli rahasta. Odotan innolla, mitä mieltä olet kirjasarjan jatkosta :)

    VastaaPoista
  2. Raha siinä varmaan on ollut kantavana ajatuksena. Ja alun perusteella odotan pitäväni tästä sarjasta. Näin pitkän sarjan kanssa pelkään vain unohtavani alun ennen kuin ehdin sinne loppuhuipennukseen asti :D

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Minulla oli tapana tehdä muistiinpanoja :)

      Poista
    2. Toteuttamiskelpoinen idea - sitten ei tarvitse tuhlata aikaa edellisten kirjojen uusintakierroksille aina ennen uutta osaa ^^ So many books, so little time...

      Poista